– Великбог!
Кучумвелелпозвать его.
Чумшай,как собака,на брюхевполз в юртуи, не смеяподнять засоренныхпескомгноящихсяглаз, замер.
– Откудаты?
– СТобола, хан.
– Какиевести?
– Худые.
Вбольшой,обшитой поверхузеленымшелком юртеКучумасобралиськнязья имурзы, старшиныродов ивоеначальники.
Чумшай,умягчая свойскрипучийголос почтительнымиинтонациями,заговорил:
–Немалоевремя прожиля у казаков,смотрел ихниеобычаи,слушал речи иел с ними изодногокотла...
– Дед мой,– вставилслово мурзаБейтерек Чемлемиш,– дед мой, дабудетмилость аллаханад ним,говаривал:«Хорошаялошадь, храбрыйзверь ихрабрыйнародумеренны веде. Нечегобояться того,кто большевсего думаето брюхе».Скажи,Чумшай, многоль едят казаки?
– Едятпомногу, акогда в пищенехваток, тои малымдовольствуютсябез ропота.Горькое вино,что они пьютцелымиковшами,кажется имнегорьким, ионинастаиваютего наволчинойжелчи. Сильныи – ух! –зверострашны.Все сбородами. Уодногоатаманаборода стольвелика, чтоконец ее,чтоб не путалветер, онзатыкает закушак. Голосатакие, –когдаругаться илисмеятьсяначнут,листья сдеревосыпаются, изверь от страхузабивается внору.
– Каковау них ратнаясбруя?
– Топорына длинныхратовищах икистени, чтои медвежьюголовуразбивают,как орех. Ножии сабли. А умногихжелезные пушканы,из коих огоньи дым исмерть с гуломвылетают. Нимолитвою, низаговором, нипансыремневозможнозащититьсяот тех пушканов.
–Простые онилюди илизнатные?Какой веры? Икакие князьяих ведут? –опятьспросил одинизвоеначальников.
– Ведетих атаманЯрмак, вжелезазакован, даатаман Мамыка– стольсилен, что смаху втыкаетвесло в песокна всюлопатку, даиные атаманы,и у каждогопод рукойшайка. Амолятсясвоим русскимбогам,которых у нихмного. И надбогами естьатаман,зовомыйНиколай-угодником,тоже сбородой,ликом темен ивзглядомгрозен. Егоказаки чтутвыше всехсвоих богов.
Кучумзакрыл глазаи тихосказал:
–Напустили наменя казаковСтрогановыкупцы. Мстятмне своиобиды... Уйди,Чумшай. [106/107]
Лазутчик,кланяясь,упятился вон.
Бабасан-мурза,лицокоторогобыло похожена стоптанноеконскоекопыто, охаяповедал о пришествииказаков подТюмень, к его,Бабасанову,урочищу и обитве с ними.
Япанча ииныетуринские ипритобольскиекнязцы имурзы,спугнутыегромомпушканов сосвоих становищ,наперебойпустилисьрассказыватьпросвирепостьпришельцев инеотразимуюсилу ихоружия дасталипросить ухана защиты.
Кучуммолчал
ивоеначальникимолчали
мысливсехокоротились.
Вглубине юртысидел накорточкахМаметкул,племянникхана. Вполутьмемерцали егобыстрыекошачьиглаза, и в нихугадывалась,как бледнаятень,насмешка. Онвсех враговзаранеесчитал своейдобычей,нападал наних ипобивал, неспрашивая, какомуони богумолятся исколь онисильны. С волчьейсотней уланон летывал заУрал,победнымревомоглашалсклонную квероломствутундру,замирял иприводил впокорностьвоинственныеплеменакочевников,бытующих вкиргизскихстепях.
БейтерекЧемлемишпервый подалголос:
–Русскиевторглись внашу страну имечи своинапоиликровьюсибирцев, амы сидим.Русскоегорлопроглотитвсю нашуземлю, а мысидим, истрах сковалнаши языки.Русскиеплывут, ониуже недалече,а мы сидим ируки нашипусты...Говорите же,старики! Мы,молодые,послушаемвас.
–Говорите,старики, –страстновоскликнул Маметкул.– Да будутречи вашимужественныи да потекутони, как водыреки, в однусторону!
–Русскоегорлопроглотитнашу землю, –повторилБабасан. –Они разроютмогилы отцовнаших, икостимертвыхрастаскаютсобаки.
– Зимаблизка...Верблюдываляются в золе...Зима близка,старики. Непустимказаков вгород, и онипомерзнут нареке и встепи.
– Чемудержишь? –нараспевсказалкнязек Каскар.– Ониперебилилучших людеймоего урочища.Храбрыележат бездыхания, исильные изнемогли.С горя во мнесамом душа еледержится.
МурзаКутугай,пряча вжиденькиеусы усмешку,ответилКаскару,своемудавнишнемунедругу:
– Нетобычаяумирать сумершими,есть обычайхоронитьумерших...Если тыумрешь –земля останетсяземлею иместо местом.
– Да, да, –схватилсяКаскар за клинок.– Чьи жилищадалеки отрусской руки,тому можнохрабриться.[107/108]
–Уймитесь! –остановилКучуммолочных братьев,Каскара иКутугая. –Псы одногоаула походягрызутсядруг сдругом, нокогда со степиподходитволк, псысобираютсявсе заодно ибросаются наволка. Мы все– люди одногокорня и однойверы. Пророк,да будетблагословеннапыль следовего, учил:молоко идеттак же далеко,как и кровь.
Кутугайзамолчал, аегонеприятель,теребя бородунегнущимисяпальцами –так много наних былонавздеваноперстней, какбы про себябормотал:
– Да, да...Редко вижужен и детей,гоняя в разъездахпо твоим, хан,делам. Правыйрукав мой поистерся,заменяяподушку. Адругие,которыхсчитаешьверными,зажирели,сидя у твоегокотла,зажирели так,что у нихушей невидать, исобаки ихниезажирели –хвостыторчмя стоят.
БейтерекЧемлемишсказал:
– ЗаИртышом неукроемся иЧувашиевойгорой, какщитом, незащитим себя.Укрепиммолитвоютвердостьсердец наших,выйдем наТобол ивстретимказаков вместе узком,у Лосиногоброду.
– Война! –вскочилМаметкул исорвал с себятюбетейку,обнаживвыбритуюполумесяцем, похожуюна эфесшашки, оструюголову. – Ни одногорусского невыпущу изСибири!Война!
Кучумдвижениемрукиостановилплемянника иобратился ковсем:
– Охрабрыемоегоплемени,думайте не осебе, а обедствиивсего народа.Тяжела длянас будетвойна. Близковремя охоты ирыбной ловли.Охотникиразбрелисьпо тайге, иоленные людикочуют поберегудалекогоморя. Каксозову их подсвою руку?..